九叹·其七·悯命
?a href="/chaodai/han-shici.html">两汉?/span>
昔皇考之嘉志兮,喜登能而亮贤?/p>
当年我先父志向美好啊,喜欢推举俊才和贤能?/p>
情纯洁而罔薉兮,姿盛质而无愆?/p>
他情性纯洁身无污秽啊,行为无过失姿质美盛?/p>
放佞人与谄谀兮,斥谗夫与便嬖?/p>
远逐奸佞和谄谀小人啊,斥退谗夫和嬖爱近臣?/p>
亲忠正之悃诚兮,招贞良与明智?/p>
亲近诚厚的忠正之士啊,招纳贤良和明智之人?/p>
心溶溶其不可量兮,情澹澹其若渊?/p>
他心胸开阔不可度量啊,性情恬逸深渊般沉静?/p>
回邪辟而不能入兮,诚原藏而不可迁?/p>
邪僻的言行难以侵入啊,永葆忠诚之志不变更?/p>
逐下袟于後堂兮,迎虙妃于伊雒?/p>
把乱政的侍妾从后宫中赶出啊,把贤女宓妃从洛水迎进宫中?/p>
刜谗贼于中廇兮,选吕管于榛薄?/p>
把谗夫佞贼从朝廷逐出啊,把吕望管仲从民间选进朝中?/p>
丛林之下无怨士兮,江河之畔无隐夫?/p>
让山野之中没有怨恨之士啊,使江边泽畔没有隐居的贤能?/p>
三苗之徒以放逐兮,伊皋之伦以充庐?/p>
把三苗之类的奸佞通通放逐啊,让伊尹皋陶样的贤臣充满朝廷?/p>
今反表以为里兮,颠裳以为衣?/p>
如今善恶不分里外颠倒啊,反把裙裳当成上衣?/p>
戚宋万于两楹兮,废周邵于遐夷?/p>
亲近宋万之流置于高位啊,反把周公邵公放逐废弃?/p>
却骐骥以转运兮,腾驴骡以驰逐?/p>
弃千里马不用让它拉车负重啊,却乘驾驴骡让它飞奔驰骋?/p>
蔡女黜而出帷兮,戎妇入而綵绣服?/p>
把蔡国美女贬逐赶出帷帐啊,反纳戎狄丑妇让她着彩披凤?/p>
庆忌囚于阱室兮,陈不占战而赴围?/p>
勇士庆忌囚禁在地牢啊,却让懦夫陈不占解围出征?/p>
破伯牙之号钟兮,挟人筝而弹纬?/p>
摔碎伯牙名琴号钟啊,反把小筝弹奏拨弄?/p>
藏瑉石于金匮兮,捐赤瑾于中庭?/p>
把石头珍藏在金匮里啊,却把美玉抛弃在院中?/p>
韩信蒙于介胄兮,行夫将而攻城?/p>
韩信身披铠甲只当小卒啊,反让小兵为大将率兵攻城?/p>
莞芎弃于泽洲兮,瓟瓥蠹于筐簏?/p>
把芳草莞芎遗弃在水泽啊,匏瓢藏在竹器让虫蛀尽?/p>
麒麟奔于九皋兮,熊罴群而逸囿?/p>
麒麟奔窜在水泊大泽啊,熊罴成群在御苑安然徘徊?/p>
折芳枝与琼华兮,树枳棘与薪柴?/p>
把芳枝玉花摧残折尽啊,却栽植多刺的枳棘和木柴?/p>
掘荃蕙与射干兮,耘藜藿与蘘荷?/p>
挖掉香草荃蕙和射干啊,却把藜藿蘘荷恶草败叶栽?/p>
惜今世其何殊兮,远近思而不同?/p>
可惜今世与从前多么悬殊啊,想想先前看看现今真不相同?/p>
或沉沦其无所达兮,或清激其无所通?/p>
有人沉沦世俗不能显达啊,有人清明自励不为世容?/p>
哀余生之不当兮,独蒙毒而逢尤?/p>
可怜我生不逢时啊,独受苦难遭罪过?/p>
虽謇謇以申志兮,君乖差而屏之?/p>
我虽忠直地表明心志啊,但与君心相违遭排斥?/p>
诚惜芳之菲菲兮,反以兹为腐也?/p>
我真诚爱惜芬芳香气啊,君王反说这是腐臭气息?/p>
怀椒聊之蔎蔎兮,乃逢纷以罹诟也?/p>
怀揣椒聊香气四溢啊,竟逢乱世身遭打击?/p>
叹曰?/p>
尾声?/p>
嘉皇既殁终不返兮,山中幽险郢路远兮?/p>
圣君已经逝世,一去不回返啊。山中幽暗危险,郢都路遥远啊?/p>
谗人諓諓孰可愬兮,征夫罔极谁可语兮?/p>
谗人花言巧语,可向谁诉说啊,行人前途茫茫,又能向谁言啊?/p>
行吟累欷声喟喟兮,怀忧含戚何侘傺兮?/p>
边走边吟边长叹,一声声悲叹不断啊。忧愁凄苦满心怀,穷愁潦倒悲无限啊?/p>
小提示:刘向?a href="/shici/3abfc30.html">九叹·其七·悯命
》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文?/p>- 复制
- 喜欢
- 完善