答畅校书当
译注拼
偶然弃官去,投迹在田中。
日出照茅屋,园林养愚蒙。
虽云无一资,樽酌会不空。
且忻百谷成,仰叹造化功。
出入与民伍,作事靡不同。
时伐南涧竹,夜还沣水东。
贫蹇自成退,岂为高人踪。
览君金玉篇,彩色发我容。
日月欲为报,方春已徂冬。
译文注释
译文
逐句全文
偶然弃官去,投迹(2)在田中。
偶然之间辞官而去,投身于田园生活。
日出照茅屋,园林养愚蒙(3)。
日出时阳光照耀着茅屋,我于园林中韬光养晦、修身养性。
虽云无一资,樽酌(4)会不空。
虽然说家里清贫,但酒杯中的酒不会空。
且忻百谷成,仰叹造化(5)功。
百谷收成时我是如此欣喜,仰天感叹大自然的功绩。
出入与民伍,作事靡不同。
出入时与平民百姓为伍,劳作时与他们没有什么不同。
时伐南涧竹,夜还沣水(6)东。
有时去南边的山涧砍伐竹子,夜晚再回到沣水之东。
贫蹇(7)自成退,岂为高人踪。
我因贫穷困苦而退隐山林,岂是为了追寻高士的踪迹?
览君金玉篇,彩色发我容。
阅读你金玉般美好的诗篇,文采绚烂,令我动容。
日月欲为报,方春已徂(8)冬。
每日都想写诗回复,转眼间冬季已逝,又到了春天。
注释
(1)畅校书当:畅当,中唐诗人,曾任果州刺史,与韦应物是好友。
(2)投迹:投身,有生活或从事的意思。
(3)养愚蒙:韬光养晦、修身养性的意思。愚蒙,愚昧不明。《周易·蒙卦》“蒙以养正,圣功也。”孔颖达疏:“以蒙昧隐默自养正道,乃成至圣之功。”
(4)樽酌:酒器,酒杯。
(5)造化:大自然。
(6)沣水:沣河,渭水支流,位于今陕西省西安市西。
(7)贫蹇:贫穷困苦。
(8)徂:过去,逝去。
作者简介
参考资料
- [1]沈德潜.唐诗别裁集.上海.上海古籍出版社.1979.97
- [2]唐婷婷.韦应物:无事风尘独不归.南京.河海大学出版社.2022.41-42