高斋闲望言怀
译注拼
高斋复晴景,延眺属清秋。
风物动归思,烟林生远愁。
纷吾自穷海,薄宦此中州。
取路无高足,随波适下流。
岁华空冉冉,心曲且悠悠。
坐惜芳时歇,胡然久滞留。
作品简介
《高斋闲望言怀》是唐代诗人张九龄所作的一首五言古诗。此诗以晴朗的秋景开篇,奠定明丽基调;接着抒发思乡之愁,烟雾缭绕的树林更添远行之忧,诗人自述身世,从偏远之地来至中原为官,却仕途不顺,最后说路途艰难、只能随波逐流,表达对时光流逝、理想难成的无奈与惋惜。全诗情景交融,语言质朴,表达了诗人对远方家乡的深切思念及自身宦途漂泊、无所成就的愁绪。
译文注释
译文
逐句全文
高斋复晴景,延眺(1)属清秋。
高斋恢复晴朗的景色,引颈远望漫漫清秋。
风物(2)动归思,烟林生远愁。
风景的变幻唤起心中对家的思念,烟雾笼罩下的树林使我更加忧愁。
纷吾自穷海,薄宦(3)此中州。
纷扰的世事使我感到束手无策,卑微的官职将我困于这中州。
取路(4)无高足(5),随波适下流。
回程的路没有良马相伴,只能随波逐流。
岁华空冉冉(6),心曲且悠悠。
岁月的流转匆匆如旧,心境却如此缠绵幽远。
坐惜芳时歇,胡然久滞留。
坐看美好时光渐渐消逝,不禁黯然久留不归。
注释
(1)延眺:引颈远望。
(2)风物:指风景和物品。喻指大气候。
(3)薄宦:卑微的官职。
(4)取路:登程。
(5)高足:指良马; 骏马。
(6)冉冉:匆忙的样子。