独酌
译注拼
步履深林晚,开樽独酌迟。
仰蜂粘落絮,行蚁上枯梨。
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
本无轩冕意,不是傲当时。
作品简介
《独酌》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。上元二年(761)春,作于寓居成都草堂时。诗中描写暮春独酌的场景,寄托了诗人忘情于荣辱之间、自娱自乐的闲情逸致。此诗三、四句写幽僻细致之景,生动工巧,深受后人称赏。杨伦曰:“大手笔人偏善状此幽微之景。”(《杜诗镜铨》卷八)浦起龙曰:“一种幽微之景,悉领之于恬退之情,律体正宗。”
译文注释
译文
逐句全文
步履(1)深林晚,开樽独酌迟。
从林中散步回来,天色已经有些晚了。打开酒樽的时分,也比往日要迟一些。
仰蜂粘落絮(2),行(3)蚁上枯梨。
呆呆的看着一只粘在落絮中的蜜蜂,一只在枯梨上行走的蚂蚁。
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
因才能薄劣而被弃乡野,故对真正的隐士感到惭愧。寓居于幽静偏僻之处,正好得以自娱自乐。
本无轩冕意,不是傲当时。
年轻时本来就没有求化做官的意思,骨子里更喜欢这种居于幽偏的孤单之日,过普通的生活。
注释
(1)步履:一作“倚杖”。
(2)絮:一作“蕊”。
(3)行:户郎切。