临江仙·素洛春光潋滟平
译注拼
素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。凌波罗袜势轻轻。烟笼日照,珠翠半分明。
风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。也知心许恐无成。陈王辞赋,千载有声名。
作品简介
《临江仙·素洛春光潋滟平》是五代词人牛希济的一首词,全词上下两片各三十字,这首词是专咏洛神的。上片写洛神妩媚的姿态,下片写她与曹植的恋情。整首词语言芊绵温丽,写景抒情,融为一体,其凭吊凄凉之意,蕴含其中,深得咏史之体裁。
译文注释
译文
逐句全文
素洛(1)春光潋滟(2)平,千重媚脸初生。凌波罗袜势轻轻。烟笼日照,珠翠半分明。
春日里,洛水波光粼粼,一片潋滟风光,仿佛千万张娇媚的笑脸初绽。她轻盈地踏着凌波微步,罗袜生尘,步态婀娜。烟笼日照下,她头上的珠华玉翠忽隐忽明。
风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥(3)堪惊。也知心许(4)恐无成。陈王辞赋(5),千载有声名。
微风吹过,带动着她身上的宝衣轻轻摇曳,仿佛要随风起舞,那姿态如同鸾鸟回旋、凤凰翱翔,令人惊叹不已。自己也知道心愿恐难达成。陈王感此咏作《洛神赋》,美名千古流传。
注释
(1)素洛:清澄的洛水。
(2)潋滟:水波荡漾的样子。
(3)鸾回凤翥:鸾鸟回旋,凤凰飞翔。翥:振翼而上,高飞。
(4)心许:心愿。
(5)陈王辞赋:陈思王曹植所作的《洛神赋》。